Đã từng có những bài hát riêng lẻ của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn được chuyển ngữ sang một số ngoại ngữ quen thuộc, nhưng trọn vẹn một album được hát bằng tiếng Pháp thì Đồng Lan là người đầu tiên.
Là một ca sĩ thường xuyên biểu diễn nhạc Pháp, lại sở hữu một giọng hát đầy cá tính cùng phong cách biểu diễn độc đáo, Đồng Lan đã dành 4 năm cho việc chuyển ngữ các bài hát nhạc Trịnh sang tiếng Pháp, trung thành với nguyên tác, với ca từ của nhạc sĩ Trịnh Công Sơn nhưng vẫn mang tinh thần Pháp. Cô có một cộng sự tuyệt vời là nhà thơ người Pháp Francois Brunetta, giúp cô phần chuyển soạn lời Pháp cho các bài hát để đạt được hiệu quả tốt nhất là “tinh thần Pháp trong nhạc Trịnh”.
9 bài hát được hòa âm và hát theo phong cách jazz Pháp giản dị, nhẹ nhàng. Album được thực hiện tại Pháp, với các nhạc sĩ hòa âm, ban nhạc người Pháp và chỉnh sửa liên tục suốt gần 2 năm. Album sẽ được phát hành ở các định dạng CD, đĩa than (Vinyl) cũng như các nền tảng nhạc số phổ biến hiện nay.
Theo SGGP
Hiện nay, hơn 26.000 ha lúa xuân của tỉnh đã được gieo cấy xong, bảo đảm đúng thời vụ. Các địa phương đang chuyển trọng tâm sang chăm sóc và bón phân đợt 1 cho lúa. Công tác bơm, điều tiết nước tưới dưỡng phục vụ bón thúc lần 1 cho lúa đang được triển khai phù hợp với từng trà và phương thức gieo cấy lúa của các địa phương.
Chiều 10/3, trong khuôn khổ đợt tập huấn hướng tới Giải bóng đá bãi biển châu Á 2025, đội tuyển bóng đá bãi biển Việt Nam tiếp tục có trận giao hữu thứ hai với câu lạc bộ Imane Beach Soccer - một trong những đội bóng mạnh hàng đầu Thái Lan.
BÁO HÀ NAM ĐIỆN TỬ
Giấy phép xuất bản số 68/GP-BTTTT do Bộ Thông tin - Truyền thông cấp ngày 16/2/2017
Địa chỉ: Đình Tràng, phường Lam Hạ, thành phố Phủ Lý, tỉnh Hà Nam
Tổng Biên tập: Lê Hồng Kỳ
Điện thoại: (0226) 3852.773 - 3853.342 | Fax: (0226)3853.342
Email: baohanam.dientu@gmail.com
Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản.